Skip to main content
Page is available only in Latvian

Kā atradi prakses vietu?

Man palīdzēja šajā pilsētā dzīvojošais paziņa.

Kādi bija tavi prakses uzdevumi? Apraksti vienu tipisku dienu prakses vietā!

Novēroju citu ārstu darbu, ik pēc divām nedēļām rotēju (dermatoloģijas stacionārs, dermatoloģijas ambulance, ķirurģija, STS un HIV ambulance, alergoloģijas nodaļa). Plkst. 7.15 visi kopā satikāmies uz rīta sēdi, lai izrunātu jaunākās ziņas un noskaidrotu, kas noticis pa nakti. Plkst. 8.00 sākās darbs līdz pusdienlaikam. Parasti biju kopā ar kādu dakteri, novēroju viņa darbu. Varēju uzdot sev interesējošus jautājumus un izrunāt viņu pieredzi. Visi vienmēr bija ļoti laipni un atsaucīgi.

Ap plkst. 13.30-14.00 parasti bija pusdienas. Dermatologi parasti visi kopā ēda semināru istabā. Ar ēdienu dalījāmies – viens atnesa maizi, cits sieru, cits uztaisīja salātus. Manuprāt ļoti jauka tradīcija. Pēc tam līdz plkst. 16.00 bija brīvais laiks.

What were the living conditions?

Izcili (pateicoties manai paziņai).

Did the Erasmus+ grant cover the living expenses?

Nē.

Your advice and recommendations for others choosing this city for their mobility

Dzīvokli vai kopmītnes šeit ir praktiski neiespējami atrast. Ja dodas šeit, tad noteikti iesaku laicīgi meklēt dzīvesvietu.

The best memory or experience from Erasmus+ mobility

Tas, ka varēju prezentēt klīniskos gadījumus no Latvijas. Bija ļoti interesanti uzzināt viņu viedokli.
Patīkami bija, kad mana supervizore no BKUS ieradās Lincā un es viņai izrādīju slimnīcu un mēs tikāmies ar nodaļas vadītāju.
 

The most valuable realization or lesson you have learned

Visvērtīgāk laikam bija apzināties, ka esmu uz pareizā ceļa - cenšos savā ikdienas praksē strādāt līdzīgi kā attīstītākās Eiropas valstīs. Bija vērtīgi redzēt, kādai būtu jāizskatās modernai klīnikai, pieejamām diagnostikas metodēm un ārstēšanas iespējām. Latvijā tas dažādu apstākļu dēļ bieži nav iespējams.