Pārlekt uz galveno saturu
EATRIS

No 11. līdz 14. novembrim RSU pārstāve RSU dalība Apvārsnis Eiropa programmā piedalījās starptautiskā EATRIS organizētā kursā Translational Medicine Explained (TMex) 2025 Barselonā, kas veltīts mūsdienu translācijas medicīnas principiem un praktiskajai piemērošanai. Programma sniedza iespēju padziļināti iepazīt, kā zinātniskas idejas tiek attīstītas līdz klīniski izmantojamiem risinājumiem, vienlaikus ņemot vērā normatīvo, ētisko un komerciālo kontekstu.

Translācijas medicīna arvien biežāk tiek aplūkota kā būtisks posms starp akadēmisko pētniecību un pacientu aprūpi. TMex kursā šī saikne tika analizēta ne tikai teorētiski, bet arī caur praktiskiem uzdevumiem, kas atspoguļoja reālas darba situācijas starpdisciplinārās komandās.

Mērķtiecīga sagatavošanās darbam klātienē

Programma tika uzsākta ar e-mācību posmu, kas nodrošināja vienotu zināšanu bāzi visiem dalībniekiem. Šāds risinājums ļāva klātienes nodarbībās koncentrēties uz padziļinātu diskusiju, lēmumu pieņemšanu un problēmu risināšanu nevis teorijas atkārtošanu.

Lēmumu pieņemšana translācijas procesos

Klātienes sesijās galvenā uzmanība tika pievērsta simulācijām un situāciju analīzei. Dalībnieki strādāja ar uzdevumiem, kas ilustrēja dažādus translācijas posmus – no idejas izvērtēšanas līdz klīniskās ieviešanas izaicinājumiem. Īpaša uzmanība tika pievērsta sadarbībai starp pētniekiem, klīnicistiem, industrijas pārstāvjiem un regulatoriem, uzsverot, ka veiksmīga translācija nav iespējama bez šo pušu savstarpējas izpratnes.

Praktiskie uzdevumi ļāva drošā vidē pārbaudīt dažādas stratēģijas un apzināt potenciālos riskus, kas reālos projektos var būtiski ietekmēt pētījuma gaitu un rezultātus.

Pacientu perspektīva kā kvalitātes kritērijs

Kursa ietvaros tika akcentēta pacientu iesaiste kā neatņemama translācijas procesa sastāvdaļa. Pacientu organizāciju pārstāvju dalība diskusijās izgaismoja, cik nozīmīgi ir jau agrīni izvērtēt pētījuma mērķu atbilstību reālām pacientu vajadzībām un dzīves kvalitātes uzlabojumam.

Dati, kvalitāte un atbildība

Atsevišķs uzdevumu bloks bija veltīts datu pārvaldībai translācijas pētījumos. Simulācijas formātā tika analizēti jautājumi par datu kvalitāti, drošību un pieejamību, uzsverot, ka tieši dati bieži nosaka pētījuma turpmāko attīstību un uzticamību klīniskajā vidē.

Plašāks skatījums uz translācijas kompetencēm

Papildus zinātniskajiem aspektiem kurss sniedza ieskatu arī translācijas projektu ilgtspējā – intelektuālā īpašuma aizsardzībā, sadarbībā ar industriju un finansējuma piesaistē. Dalībniekiem tika piedāvāta iespēja apzināt savas profesionālās stiprās puses un lomu starpdisciplinārā komandā, kas ir būtiski veiksmīgai darbībai translācijas medicīnā.

Programmas ietvaros tika aplūkoti arī mazāk tradicionāli, bet klīniskajā praksē nozīmīgi koncepti, piemēram, compassionate use un named-patient basis, paplašinot izpratni par iespējām pacientu ārstēšanā ārpus standarta regulējuma ietvariem.

Nozīme RSU akadēmiskajai videi

Dalība TMex programmā apliecina, ka praktiski orientētas mācību metodes – simulācijas, spēles un strukturētas diskusijas – ir efektīvs veids, kā stiprināt pētnieku kompetences un sagatavot viņus darbam sarežģītos translācijas projektos. Šāda pieredze ir īpaši nozīmīga RSU akadēmiskajā vidē, kur arvien lielāka uzmanība tiek pievērsta starpdisciplinārai sadarbībai un pētījumu praktiskajai ietekmei.

Informācija nodrošināta projektā RSU dalība Apvārsnis Eiropa programmā (nr. 1.1.1.5/3/25/I/014).

* projekta nr. 1.1.1.5/3/25/I/014

research_latvia_eatris.jpg