Pārlekt uz galveno saturu
Studentiem

Ierodoties Iedvesmas parkā piektdienas, 3.jūnija, vakarā, uzreiz sajutu apkārt valdošo rosību. Cilvēki aizņemti ar laternu un spēļu uzstādīšanu, kā arī galdu klāšanu, gatavojoties Rīgas Stradiņa universitātes (RSU) Āzijas studentu biedrības (Asian Student AssociationASOC) rīkotajam Āzijas nakts tirdziņam. Aniša (Anisha) no Nepālas un Melānija (Melanie) no Šrilankas stāv maliņā, vērojot apkārt notiekošo. Par pasākumu studentes uzzinājušas no kopīgā drauga – ASOC prezidenta.

Aniša pastāsta, ka viņa ir viena no divām vai trim RSU Nepālas studentēm. Atbildot uz  jautājumu par to, kādu stendu viņa izveidotu, ja piedalītos pasākumā, studente atbild: “Es veidotu klimpu (dumplings) stendu. Nepālā mēs tās saucam par momos. Tas būtu patiešām interesanti, jo tas ir ļoti populārs ēdiens Nepālā.” Kad jautāju, vai Rīgā būtu iespējams iegādāties visas nepieciešamās sastāvdaļas ēdiena pagatavošanai, sarunai pievienojas Melānija, piebilstot: “Te ir viens labs Āzijas veikaliņš, taču viņi galvenokārt pārdod Indijas ēdienus. Pie viņiem nav iespējams nopirkt garšvielas, kas būtu iegādātas pa tiešo no Šrilankas vai Nepālas, tomēr dažas garšvielas ir līdzīgas. Veikala nosaukums ir Musk Trading, un tas ir Āzijas restorānu vairumtirdzniecības veikals."  Vaicātas, vai studentes var sīkāk pastāstīt par atšķirībām starp Indijas, Šrilankas un Nepālas garšvielām, Aniša paskaidro:

anisha_melanie.jpgAniša un Melānija tirdziņā

“Nepālā mēs neizmantojam tik daudz garšvielu, kā to dara indieši. Gatavojot kaut ko ar kariju, lietojam vien divas garšvielas, turpretī indieši izmanto sešas vai pat vairāk.”

Pēc sarunas ar meitenēm dodos apskatīt spēles. Vispirms manu uzmanību piesaistīja spilgti dzeltens stends ar krāsainiem baloniem. Pie stenda sastopu studenti Zāru (Zahraa) no Indijas, kura, lai arī ir aizņemta ar sagatavošanās darbiem, velta pāris minūšu, lai atbildētu uz maniem jautājumiem.

Ko tu šeit šodien dari?

Mēs cenšamies uzburt to sajūtu, kas ir pie mums nakts tirdziņos Āzijā. Tajos tiek pārdoti dažādi ēdieni un norisinās jautras karnevālu spēles. Šo spēli sauc Pop It, un tās mērķis ir ar šautriņām pārspridzināt balonu. Ja izdodas pārspridzināt kaut vienu, spēlētājs iegūst balvu.

Kādas balvas jums ir?

Ramen nūdeles, dažāda veida konfektes, kā arī Āzijas dzērieni.

pop-it.jpgStudenti, kuri grib izmēģināt veiksmi "Pop It" spēlē

Kādi ir īstie Āzijas nakts tirdziņi?

Tajos ir ļoti daudz ļaužu. Visapkārt skan mūzika, cilvēki spēlē spēles, un, protams, visur smaržo ēdiens. Tirdziņi pārsvarā norisinās nakts stundās. Viss sākas vakarā, un cilvēki vienkārši staigā apkārt un izbauda apkārt notiekošo. Diemžēl šobrīd ārā vēl ir pārāk gaišs.

Vai tu šo pasākumu rīkosi vēl kādu citu reizi?

Ja tas noritēs veiksmīgi, mēs noteikti to rīkosim atkal! Starp citu, visas biļetes ir tika pārdotas!

Pārejot pie nākamā galdiņa, satieku Pavritu (Pavithra), kas uzstādu baltu tāfeli, uz kuras uzzīmēts zilonis. Pavrita studē medicīnu, un šis ir viņas pirmais studiju gads RSU. Paralēli studente darbojas kā ASOC sociālo mediju vadītāja. Spēle, ko Pavrita visiem grib ierādīt, ir tradicionāla Šrilankas spēle Ziloņa acis (Elephant Eyes).

“Ap ziloņa acīm ir divi sarkani apļi. Kad spēlētāji sāk spēli, mēs viņiem aizsienam acis un iegriežam kādas piecas reizes. Tad viņiem ar marķieri jāmēģina trāpīt apļa iekšpusē. Jo tuvāks trāpījums centram, jo labāka balva tiek saņemta,” meitene skaidro. Pamanot, ka uzmetu acis tāfelei, viņa iesmejas un saka:

“Es īsti neprotu zīmēt, bet pēc aprisēm taču var saprast, ka tas ir zilonis, vai ne?”

elephant.jpg

Ejot tālāk, satieku Minakši (Meenakshi) un Ranuri (Ranuri), kuri vada gredzena mešanas spēli. Tajā dalībniekiem jāmēģina uzmest spēles gredzenu tā, lai tas uzkristu tieši uz kādu no balvām, kas novietotas uz zemes dalībnieku priekšā. Šis ir abu studentu pirmais studiju semestris RSU, taču viņi jau tagad aktīvi iesaistās ASOC pasākumos. Par biedrību studentiem pastāstīja Ranuri brālis, kas pērn bija biedrības prezidents. Tāpēc, ierodoties Rīgā, studenti uzreiz aktīvi iesaistījās biedrībā.

ring-toss-3.jpg

Tieši aiz viņiem, netālu no ieejas, ir boba jeb burbuļtējas stends. Pie stenda izveidojusies gara rinda, tāpēc ar grūtībām izdodas pievērst Subhama (Subham) uzmanību. Viņš ir atbildīgs par dzērieniem. Tas acīmredzami ir ļoti populārs stends. Pienākot tuvāk, Subhams izstāsta, kā šie dzērieni atšķiras:

“Šodien piedāvājumā ir trīs garšas – oriģinālā burbuļtēja, kur iekšā ir Tapiokas bumbiņas, burbuļtēja ar augļu garšu, kā arī vēl viena tēja ar šīm bumbiņām, taču tās vairāk līdzinās želejai. Divi dzērieni pagatavoti uz piena bāzes, bet trešā ir citrona un marakujas tēja. Šīm bumbiņām ir atšķirīga konsistence.”

bubble-tea.jpg

Ir redzēts, ka Rīgā pie burbuļtējas veikaliņiem ir garas rindas, taču tā arī nekad nav izdevies šo dzērienu pagaršot. Subhams pasniedz man vienu no trim dzērieniem pēc savas izvēles, un es esmu patīkami pārsteigta. Šī tēja ir pārsteidzoši maiga un ne pārāk salda, turklāt bumbiņas dzēriena apakšā ir kā lielisks, mazs papildu pārsteigums. Tas noteikti piedien karnevālam!

food.jpg

Izstaigājot tirdziņu pa apli, tuvojos galvenajam – ēdienu stendiem! Galdi ir pilni ar dažādiem ēdieniem – falafeliem, kottu, dažādiem sautējumiem, rīsiem, kā arī augļiem, kas pārklāti ar cukuru.

dish.jpg

Netālu satieku Rolanu (Rolan), kas kopā ar saviem draugiem nobauda ēdienus. Rolans ir piektā kursa medicīnas students. Dzimis Itālijā, bet audzis Šrilankā. “Es vienmēr apmeklēju pasākumus, kas saistīti ar Āzijas kultūru. Ir forši satikt gan jaunus, gan jau zināmus cilvēkus. Pats gan neesmu ASOC, jo šķita, ka to būtu grūti apvienot ar studijām. Šobrīd to mazliet nožēloju, bet vienmēr esmu gatavs sniegt palīdzīgu roku, kad nepieciešams!” Vaicāts, kā parasti noris citi pasākumi un kāds bijis viņa mīļākais pasākums, Rolans atbild:  “Šrilankiešu un tamilu jaunā gada pasākums šogad bija patiešām foršs! Bija ļoti daudz spēļu, kā arī tika piesaistīti citu semestru studenti. Jaunāko kursu studentus salika kopā ar vecākajiem, lai visi cits citu labāk iepazītu.

Āzija ir liela, tāpēc ir ļoti daudz dažādu kultūru, ko iepazīt. Tieši šī iemesla dēļ visu pasākumu centrā parasti ir kultūra.”

Vai ir bijis kas pārsteidzošs, ko esi uzzinājis par dažādām kultūrām?

“Lai arī Šrilanka un Indija atrodas blakus, esmu daudz vairāk uzzinājis par šo valsti, ierodoties RSU. Mans labākais draugs Subhams, kas pārdod burbuļtēju, nāk no Čenajas Indijā.  Pateicoties ASOC, esmu saticis cilvēkus no Indijas, Taivānas un Nepālas.

Pēc sarunas ar Rolanu uzrunāju vēl vienu studentu. Viņa vārds ir Taka (Taka), un viņš ir ceturtā kursa medicīnas students.

Kas tev šovakar patīk visvairāk?

Es teiktu, ka tas bija šrilankiešu ēdiens kottu. Tas ir pagatavots no kubiņos sagrieztiem maizes plāceņiem, kas sajaukti kopā ar gaļu un mērci. Līdzīgi kā ar ceptiem rīsiem, taču rīsu vietā ir maizes gabaliņi. Šis ēdiens tiek gatavots arī šur tur Indijā.

No kurienes tu esi?

Es esmu no Šrilankas, taču esmu pa pusei japānis, pa pusei šrilankietis. Pašlaik dzīvoju Japānā. Pirms pieciem gadiem pārcēlāmies no Šrilankas, un šobrīd arī visa mana ģimene ir Japānā.

seated-students-4.jpgStudenti mielojas ar ēdieniem un dzērieniem Iedvesmas parkā

Pateicos Takam par sarunu un dodos vēlreiz apskatīt tirdziņu. Iedvesmas parkā valda dzīvība, visapkārt skan mūzika, un cilvēki nesteidzīgi pastaigājas pa tirdziņu, izbaudot ēdienus un burbuļtēju. Pirmie, kas jau paspējuši visu nogaršot, ir ķērušies klāt spēļu sadaļai. Šķiet, ka šī būs gara nakts, taču es dodos prom ar sajūtu, ka šo visu labprāt piedzīvotu vēlreiz.