Pārlekt uz galveno saturu

Medicīnas terminoloģija svešvalodās

Studiju kursa apraksts

Kursa apraksta statuss:Apstiprināts
Kursa apraksta versija:2.00
Kursa apraksta apstiprināšanas datums:21.07.2023 08:48:33
Par studiju kursu
Kursa kods:LF_693LKI līmenis:5. līmenis
Kredītpunkti:3.33ECTS:5.00
Zinātnes nozare:ValodniecībaMērķauditorija:Medicīnas pakalpojumi
Studiju kursa vadītājs
Kursa vadītājs:Dagnija Deimante
Studiju kursa īstenotājs
Struktūrvienība:RSU Liepājas filiāle
Struktūrvienības vadītājs:
Kontaktinformācija:Liepāja, Riņķu iela 24/26, lfatrsu[pnkts]lv, +371 63442118, +371 63442119, +371 63484632
Studiju kursa plānojums
Pilns laiks - 1. semestris
Lekcijas (skaits)5Lekciju ilgums (akadēmiskās stundas)2Kopā lekciju kontaktstundas10
Nodarbības (skaits)14Nodarbību ilgums (akadēmiskās stundas)2Kopā nodarbību kontaktstundas28
Kopā kontaktstundas38
Studiju kursa apraksts
Priekšzināšanas:
Angļu un vācu valodas zināšanas vidusskolas kursa programmas apjomā (B1 – C1).
Mērķis:
Attīstīt angļu un vācu valodas lietošanas komunikatīvās iemaņas un prasmes studiju nolūkiem un darbam turpmākajā specialitātē; veicināt profesionālās terminoloģijas apguvi un tās praktisku lietošanu. Veidot studējošo zināšanas un izpratni par latīņu valodas lietošanu un nozīmi medicīnas terminoloģijas apguvē, novērtēt latīņu valodas nozīmi citu studiju kursu apguvē.
Tēmu saraksts (pilna laika studijas)
Nr.TēmaĪstenošanas formaSkaitsNorises vieta
1Angļu valodā - Specialitātes apraksts. Darba pienākumi. Darba ētika.Lekcijas1.00auditorija
2Angļu valodā - Pieteikšanās darbā (vēstule, darba intervija).Nodarbības1.00auditorija
3Angļu valodā - Cilvēka ķermenis. Kauli. Muskuļi.Nodarbības1.00auditorija
4Angļu valodā - Pareizu gramatisko laiku lietošana. Jautājumu veidošana. Dialogi.Nodarbības1.00auditorija
5Angļu valodā - Profesionālā ētika. Attieksme pret klientu. Konsultāciju norise.Nodarbības1.00auditorija
6Angļu valodā - Fiziskās izmeklēšanas metodes. Norādījumi.Nodarbības1.00auditorija
7Angļu valodā - Slimības un simptomi. Iztaujāšana.Nodarbības1.00auditorija
8Angļu valodā - Masāžu tehnikas un veidi.Nodarbības2.00auditorija
9Vācu valodā - Specialitātes apraksts. Darba pienākumi. Darba ētika.Lekcijas1.00auditorija
10Vācu valodā biežāk lietojamie termini simptomu aprakstīšanā.Lekcijas1.00auditorija
11Vācu valodā - Cilvēka ķermenis. Kauli. Muskuļi.Nodarbības1.00auditorija
12Vācu valodā - Jautājumu veidošana. Konsultācija ar klientu.Nodarbības2.00auditorija
13Latīņu valodā - Vispārējs apskats par latīņu valodas vēsturi un izmantošanu mūsdienās.Lekcijas1.00auditorija
14Latīņu valodā - Izruna, teikuma struktūra.Lekcijas1.00auditorija
15Latīņu valodā - Lietvārds, deklinācijas.Nodarbības1.00auditorija
16Latīņu valodā - Darbības vārds.Nodarbības1.00auditorija
17Latīņu valodā - Terminu veidošana.Nodarbības1.00auditorija
Vērtēšana
Patstāvīgais darbs:
Individuālais un grupu darbs – prezentāciju sagatavošana, darbs ar vārdnīcu – terminu skaidrošana; kopsavilkumu, vēstuļu rakstīšana, izmantojot dotos to izveidošanas principus. Lai izvērtētu studiju kursa kvalitāti kopumā, studentam jāaizpilda studiju kursa novērtēšanas anketa Studējošo portālā.
Vērtēšanas kritēriji:
Aktīva līdzdalība praktiskajās nodarbībās (10%); kvalitatīvi izpildīti rakstiskie mājas darbi (10%). Kursa beigās pārbaudes darbs, kurš sastāv no • Pārbaudes darba latīņu valodā (termini) (20%); • Pārbaudes darba vācu valodā (termini, dialogu veidošana) (20%) • Pārbaudes darba angļu valodā (lasīšanas prasmes pārbaude; termini; prezentācija par masāžas veidiem) (40%).
Gala pārbaudījums (pilna laika studijas):Eksāmens
Gala pārbaudījums (nepilna laika studijas):
Studiju rezultāti
Zināšanas:Angļu un vācu valodā - Veiksmīgas studiju kursa apguves rezultātā studenti: • atpazīs profesionālo terminoloģiju dažāda veida tekstos; • nosauks masāžas jomā visbiežāk izmantojamās terminoloģijas ekvivalentus angļu/vācu valodā; • aprakstīs dažādas ar masāžas jomu saistītas parādības, izmantojot profesionālo terminoloģiju angļu/vācu valodā. Pēc sekmīgi apgūta studiju kursa apguves latīņu valodā studējošais pratīs: • paskaidrot medicīnas terminoloģijas izrunas un rakstības pamatlikumus; • atpazīt un nosaukt latīņu un grieķu valodas priedēkļus un izskaņas, jaunu vārdu darināšanai; • paskaidrot grieķu valodas terminu elementus un to nozīmi; • pastāstīt par likumsakarībām anatomijas un klīnisko terminu veidošanā, skaidrošanā un lietošanā.
Prasmes:Angļu un vācu valodā - Veiksmīgas studiju kursa apguves rezultātā studenti pratīs: • atlasīt un pareizi izmantot terminoloģiju mutvārdu saziņai (piemēram, prezentāciju veidošanai, diskusijām) un rakstos (piemēram, ārsta ierakstos, vēstulēs konsultantam, medicīnisku rakstu recenzijās) masāžas jomā; • izmantot piemērotus valodas izteiksmes līdzekļus, lai paustu savu viedokli gan mutiskajā, gan rakstiskajā komunikācijā; • sniegt iegūtās informācijas apkopojumu gan mutiski, gan rakstveidā, izmantojot atbilstošu terminoloģiju un atstāstīt teksta vispārējo saturu; • atrast konkrētu informāciju dažāda veida tekstos no dažādiem informācijas avotiem. Latīņu valodā - Pēc sekmīgi apgūta studiju kursa students spēs latīņu valodā: • pareizi lasīt un rakstīt medicīnas terminus; jaunus vārdus un tos identificēt; • veidot un skaidrot anatomijas un klīniskos terminus; • klasificēt un salīdzināt medicīnas terminus; • lasīt latīņu terminoloģiju receptūrā; • interpretēt latīņu „spārnotos” teicienus, izprast to nozīmi.
Kompetences:Veiksmīgas studiju kursa apguves rezultātā, studenti spēs praktiski izmantot apgūto terminoloģiju dažādās mācību komunikatīvās situācijās un profesionālajā darbībā.
Bibliogrāfija
Nr.Atsauce
Obligātā literatūra
1Caspar, W. Medizinische Terminologie: Lehr- und Arbeitsbuch, 2007
2English in Medicine. E.H.Glendinning, Beverly A.S.Holmstrom. Cambridge, 2009
3Erte, V. Mācību līdzeklis latīņu valodā. Rīga, LMA, 1992.
4Glendining, E.H. Howard, R. Professional English in Use Medicine. CUP, Cambridge, 2007 (akceptējams izdevums)
5Lindner, B. Medizinische Gutachten des 17. und 18. Jahrhunderts. Berlin, Germany: De Gruyter. 2018
Papildu literatūra
1Chabner, D.E. The Language of Medicine. W.B.Saunders Company, Philadelphia, 2001
2Concise Medical Dictionary. 8th ed. Oxford University Press, 2020
3Czajkowski, L., Ulbrich-Bösch, S., & Waldvogel, C. Sprachwandel im Deutschen. Walter de Gruyter GmbH. 2018
4Rudzītis, K. „Terminologia medica: latīņu-latviešu medicīnas terminu vārdnīca”, pārstrādāts un papildināts izdevums. Rīga, Nacionālais apgāds, 2003.-2005.
5Schmid, Fox, Carsten Schmid, & Fox, Christoph. Medizinische Trainingstherapie bei chronischen Schmerzen. Berlin: Medizinisch Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft. 2013
6Gorodkova, J. „Latīņu valoda”. Zvaigzne, 1988. (akceptējams izdevums)